Hi everyone! Welcome to &tc., the only English language fan site for the Japanese rock band ONE OK ROCK.

Things are a little chaotic at the moment since I've recently changed the entire site, but hopefully the new design will help fans get to know eachother a little better while at the same time supporting the band.

Enjoy your stay and be sure to sign the guestbook or drop a line on the tagboard before you leave.

As always, thanks for visiting!

~tabris
Widget Title No.1 위젯 첫 번째 코드 영역
Widget Title No.2 위젯 두 번째 코드 영역
All english translations have been used with permission. Please credit &tc. when reposting and/or the original translator notated per song/article if using elsewhere.

01. Introduction
arrangement: taka

02. Never Let This Go
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, koichi korenaga

03. 完全感覚Dreamer [kanzen kankaku dreamer / dreamer]
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, akkin
translation by rae


04. 混雑コミュニケーション [konzatsu communication / confusion communication]
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, akkin


05. Yes I am
lyrics, music: toru, taka | arrangement: one ok rock, akkin

06. Shake it down
lyrics, music: toru, taka | arrangement: one ok rock, akkin

07. じぶんROCK [jibun rock / my own rock]
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, akkin


08. Liar
lyrics, music: toru, taka | arrangement: one ok rock, koichi korenaga

09. Wherever you are
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, koichi korenaga

10. Riot!!!
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, koichi korenaga

11. アダルトスーツ [adult suit]
lyrics, music: toru, taka | arrangement: one ok rock, akkin


12. 未完成交響曲 [mikansei koukyoukyoku / unfinished symphony]
lyrics, music: toru, taka | arrangement: one ok rock, akkin


13. Nobody’s Home
lyrics, music: taka | arrangement: satoru hiraide

00. ? [hidden track]



01. Introduction
arrangement: taka

Kanji

n/a


Romaji

n/a


English Translation

n/a



02. Never Let This Go
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, koichi korenaga

Kanji

n/a


Romaji

n/a


Original English

As I look into your eyes and see you standing there
Tell me something
You're never gonna let this go

Step into your heart but you don't take it
Please don't leave it
And you're never gonna let this go

All I know
Is that you want to break it
I just want to say
Is that your feeling?
You know what you are?
Tell me why
Did you turn your back right to me
You drive me crazy!!

We just carry on our relation that we can't keep any more
But we have to make it for us 'cuz I'm never gonna make it
If I see your mind without the wall of emotion that I tore
I could get everything back
It's back to me just like that!

As I look into your face and see you smiling there
Show me anything
You're never gonna let this go

Maybe I was messed
You think maybe I was wrong
No way to change it
But you're never gonna let this go

All I know
Is that you want to break it
I just want to say
Is that your feeling?
You know what you are?
Tell me why
Did you turn your back right to me
You drive me crazy!!

We just carry on our relation that we can't keep any more
But we have to make it for us 'cuz I'm never gonna make it
If I see your mind without the wall of emotion that I tore
I could get everything back
It's back to me just like that!

All I know
Is that you don't want to break it
Please tell me why
Did you turn your back right to me
You drove me crazy

We just carry on our relation that we can't keep any more
But we have to make it for us 'cuz I'm never gonna make it
If I see your mind without the wall of emotion that I tore
I could get everything back
This time, we will let this go!!



03. 完全感覚Dreamer [kanzen kankaku dreamer / dreamer]
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, akkin
translation by rae


So now my time is up
Your game starts, my heart moving?
Past time has no meaning for us, it's not enough!
Will we make it better or just stand here longer
Say it "we can't end here till we can get it enough!!"

絶対的根拠はウソだらけ
いつだってあるのは僕の
自信や不安をかき混ぜた
弱いようで強い僕!!

This is my own judgement!! Got nothing to say!!
もしも他に何か思いつきゃ速攻言うさ!!
「完全感覚Dreamer」がボクの名さ
Well, say it ? well, say it!!
あればあるで聞くが今は Hold on!

Yeah when I'm caught in fire
When I rise up higher
Do you see me out there waiting for the next chance we get
Will we make it, IT'S NOT ENOUGH or just stand here longer
Say it "we can't end here till we can get it enough!!"

確信犯?知能犯? NO NO NO!!
いつだってその場しのぎの
持論や理論を織り交ぜた
自由さユニークさもなく

This is my own judgement!! Got nothing to say!!
もしも他に何か思いつきゃ速攻言うさ!!
「完全感覚Dreamer」がボクの名さ
Well, say it ? well, say it!!
You know I've got to be NUMBER ONE!!

どうだい?予想外?
面食らって、はばかれて
後退?して撤退?
ってYeah

完全感覚Dreamer的空想!!
誰が何を言おうが言わまいが無関係!!
どうやったっていつも変わらない
カベをヤミをこれからぶっ壊していくさ!!

完全感覚 Dreamer

完全感覚Dreamer

When I'm caught in fire
When I rise up higher
Do you see me out there
I can't get enough! Can't get enough!!


Romaji

so now my time is up
your game starts, my heart moving?
past time has no meaning for us, it's not enough!
will we make it better or just stand here longer
say it "we can't end here till we can get it enough!!"


zettai teki konkyo wa uso darake
itsudatte aru no wa boku no
jishin ya fuan wo kakimazeta
yowai you de tsuyoi boku

this is my own judgement!! got nothing to say!!
moshimo hoka ni nani ka omoitsukya sokkou iu sa
"kanzen kankaku dreamer" ga boku no nasa
well, say it? well, say it!!
areba aru de kiku ga ima wa hold on!

yeah when I'm caught in fire
when I rise up higher
do you see me out there waiting for the next chance we get
will we make it, it's not enough or just stand here longer
say it "we can't end here till we can get it enough!!"


kakushin han? chinou han? no no no!!
itsudatte sonoba shinogi no
jirun ya rirun wo ori mazeta
jiyuu sa unique samo naku

this is my own judgement!! got nothing to say!!
moshimo hoka ni nani ka omoitsukya sokkou iu sa
"kanzen kankaku dreamer" ga boku no nasa
well, say it? well, say it!!
you know I've got to be number one!!


dou dai? yosou gai?
menkuratte habakarete
koutai? shite tettai?
tte yeah

kanzen kankaku dreamer deki kuusou!!
dare ga nani wo bonou ga gen wa mai ga mukankei!!
dou yattatte itsumo kawaranai
kabe wo yami wo kore kara bukkouwashite ikusa!!

kanzen kankaku dreamer

kanzen kankaku dreamer

when I'm caught in fire
when I rise up higher
do you see me out there
I can't get enough! can't get enough!!



English Translation

so now my time is up
your game starts, my heart moving?
past time has no meaning for us, it's not enough!
will we make it better or just stand here longer
say it "we can't end here till we can get it enough!!"


an absolute base of lies
it's always the case that
my self-confidence and insecurities were churning
the seemingly weak but strong me!

this is my own judgement!! got nothing to say!!
if you think of something else to say, swiftly say it!!
my name is 'dreamer with a sense of completion'
well, say it? well, say it!!
if there's a question, well now is hold on!

yeah when I'm caught in fire
when I rise up higher
do you see me out there waiting for the next chance we get
will we make it, it's not enough or just stand here longer
say it "we can't end here till we can get it enough!!"


a premeditated crime? an intellectual crime? no no no!!
all the time, makeshift
theories, opinions, woven, blended
it's not liberal or unique

this is my own judgement!! got nothing to say!!
if you think of something else to say, swiftly say it!!
my name is 'dreamer with a sense of completion'
well, say it? well, say it!!
you know I've got to be number one!!


how was it? was it unexpected?
bewilderedly, potentially afraid of what others are thinking,
you're retreating? withdrawing?
I said it, yeah

daydreaming like a dreamer with a sense of completion,
whoever, whatever they have the will to say or the will not to say, they're unrelated!!
however you said you did it, it's always the same
from now on, I'm destroying walls and darkness!

dreamer with a sense of completion

dreamer with a sense of completion

when I'm caught in fire
when I rise up higher
do you see me out there
I can't get enough! can't get enough!!




04. 混雑コミュニケーション [konzatsu communication / confusion communication]
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, akkin


It's like you
Here I am
It's been since 1988

We are alive for a moment
混雑してる 毎日
あれも有りでこれも有り
挙句の果てに何でも有り? There's no option?

空想的なイミテーションが
いつだって It's on my way
限りなく果てしない
しまいに落ちに落ちてくのさ Where are you going?

Always had some trouble with pressure and connection
戦略的攻略は? I guess nobody knows
そうやって今日だって You can't fool me

It's like you
Here I am
It's been since 1988
We got everything to take off now
You're thinking the same way

We fight for a moment
感覚的に毎日
アレがこうでだからこう
そんな理屈や理論だけじゃ There's no way out

空発的なイミテーションが
いつだって It's on my way
限りなく果てしない
しまいに落ちに落ちていって You can't go back

It's like you
Here I am
It's been since 1988
We got everything to take off now

It's like you
Here I am
It's been since 1988
I've been taking this way all the time
Taking this way again and again
We got everything to take off now
You're thinking the same way


Romaji

it's like you
here I am
it's been since 1988


we are alive for a moment
konzatsu shiteru mainichi
are mo ari de kore mo ari
ageku no hate ni nan demo ari? there's no option?

kuusouteki na imitation
itsudatte it's on my way
kagirinaku hateshinai
shimai ni ochi ni ochite kuno sa where are you going?

always had some trouble with pressure and connection
senryaku teki kouryaku wa? I guess nobody knows
sou yatte kyou datte you can't fool me

it's like you
here I am
it's been since 1988
we got everything to take off now
you're thinking the same way


we fight for a moment
kankaku teki mainichi
are ga kou de dakara kou
sonna rikutsu ya rirun dake ja there's no way out

toppatsu teki na imitation ga
itsudatte it's on my way
kagirinaku hateshinai
shimai ni ochi ni ochite itte you can't go back

it's like you
here I am
it's been since 1988
we got everything to take off now


it's like you
here I am
it's been since 1988
I've been taking this way all the time
taking this way again and again
we got everything to take off now
you're thinking the same way



English Translation

-not available yet-



05. Yes I am
lyrics, music: toru, taka | arrangement: one ok rock, akkin

世界の誰よりも輝ける
そう信じて生きてきたのは確かなんだ
でも世界の誰もがそう輝ける
そう信じてこれから生きていけたらどれだけ素敵なんだろう?

僕らの住む世界はきっときっと素敵なハズ!! *cd says 'きっときっと', taka sings 'きっともっと'
でもなんで今日も僕らはみな自分が一番句愛いんだろ?

Say my name
I've got to take my chance to change your heart
Everything will be alright tonight
Yes I am
So keep on walking, go out through the door
後ろ振り向かずに行こう

何のために産声をあげる? この世界にきっと何かを訴えるためで

僕らのこの両手がもっともっと救いの手に
変わっていって願ってみて 明日の景色が動いていく

Say my name
I've got to take my chance to change your heart
Everything will be alright tonight
Yes I am
So keep on walking, go out through the door
後ろ振り向かずに行こう

You say my name
You take my hand
Let's start it now
It's not too late

Say my name
I've got to take my chance to change your heart
Everything will be alright tonight
Yes I am
So keep on walking, go out through the door
前だけを見続けよう


Romaji

sekai no dare yori mo kagayakeru
sou shinjite ikite kita no wa tashika nanda
demo sekai no dare mo ga sou kagayakeru
sou shinjite kore kara ikite iketara dore dake suteki nan darou?

bokura no sumu sekai wa kitto kitto suteki na hazu!! *cd says 'kitto kitto', taka sings 'kitto motto'
demo nande kyou mo bokura wa mina jibun ga ichiban kawaii ndarou?

say my name
I've got to take my chance to change your heart
everything will be alright tonight
yes I am
so keep on walking, go out through the door

ushiru muri mukazu ni ikou

nan no tameni ubu goe wo ageru? kono sekai ni kitto nani ka wo utaeru tame de

bokura no kono ryou te ga motto motto sukui no teni
kawatte itte negatte mite ashita no keshiki ga ugoite iku

say my name
I've got to take my chance to change your heart
everything will be alright tonight
yes I am
so keep on walking, go out through the door

ushiru muri mukazu ni ikou

you say my name
you take my hand
let's start it now
it's not too late


say my name
I've got to take my chance to change your heart
everything will be alright tonight
yes I am
so keep on walking, go out through the door

mae dake wo mitsutzukeyou


English Translation

-not available yet-



06. Shake it down
lyrics, music: toru, taka | arrangement: one ok rock, akkin

Life is full of up and down
I keep on searching for permanent security and satisfaction
We sometimes get great achievement and encounter disappointment

承不承不なこの世界 ゆえに不条理 実に低迷
それを黙ってやり過ごす
そんな毎日とはおさらばバイバイ
You kiss my @*$!!

Let's shake it down
Get it up!
What I am doing is what you're thinking now
Everybody なにもかもとっぱらって
Let's shake it down
Get on up!
まだまだこれから Let's dance
型にはまらず You shake it down

One day, the sun is shining
It makes me feel alive and makes me so rash
Another day, the sky is so dark
I'm here crying alone looking down all the time

承不承不なこの世界 ゆえに不条理 実に低迷
それを黙ってやり過ごす
そんな毎日とはおさらばバイバイ
I come from nowhere, I'm now here
You know what I mean?

Let's shake it down
Get it up!
What I am doing is what you're thinking now
Everybody なにもかもとっぱらって
Let's shake it down
Get on up!
まだまだこれから Let's dance
型にはまらず You shake it down

This is your life 好きなように 騒いで我忘れて

Let's shake it down
Get it up!
What I am doing is what you're thinking now
Everybody なにもかもとっぱらって
Let's shake it down
Get on up!
まだまだここから Let's dance
横は気にせず You shake it down


Romaji

life is full of up and down
I keep on searching for permanent security and satisfaction
we sometimes get great achievement and encounter disappointment


fushou fushou na kono sekai yue ni fujouri jitsu ni teimei
sore wo damatte yari sugosu
sonna mainichi to wa osaraba bye bye
you kiss my ass!!

let's shake it down
get it up!
what I am doing is what you're thinking now
everybody
nani mo kamo toppo ratte
let's shake it down
get on up!
mada mada kore kara let's dance
kata ni hamarazu you shake it down

one day, the sun is shining
it makes me feel alive and makes me so rash
another day, the sky is so dark
I'm here crying alone looking down all the time


fushou fushou na kono sekai yue ni fujouri jitsu ni teimei
sore wo damatte yari sugosu
sonna mainichi to wa osaraba bye bye
I come from nowhere, I'm now here
you know what I mean?


let's shake it down
get it up!
what I am doing is what you're thinking now
everybody
nani mo kamo toppo ratte
let's shake it down
get on up!

mada mada kore kara let's dance
kata ni hamarazu you shake it down

this is your life suki na you ni sawai de ware wasurete

let's shake it down
get it up!
what I am doing is what you're thinking now
everybody
nani mo kamo toppo ratte
let's shake it down
get on up!

mada mada koko kara let's dance
yoko wa kinisezu you shake it down


English Translation

-not available yet-



07. じぶんROCK [jibun rock / my own rock]
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, akkin


今日も君は信じること
忘れずに目覚められていますか?
時が経つと自分さえも信じれなくなる時代のようです
自分では気付かないのがこの症状の特徴で
唯一ある子防法・・・は
「自分にウソだきゃつかない事」

忘れてたまるもんかよ!!
僕がボクじゃなくなったら
たとえ生きてたって生きてる意味すら見つからんだろ
声にならない叫びは僕が声を枯らして
叫んで歌って伝わるまでわめいて
届くまで止めない!!

今日も地球は回り続ける
誰が泣いても怒っても止まらず
ためしに僕が・・・
風邪をひいてももちるん止まる事なんてねーわ!!
人生も同じように止まる事はなく進むし
だから そうさ今日も人はお手手のシワとシワをあわせんの!!

終わらせちまう事なんか誰にだってできんだろ?!
たとえ終わっちまったって次のスタートすぐきれんだろ?
今キミが思うキセキも底上げさせてしまえば
もう その時点でそのキセキは君にとっちゃ必然のお仲間さ!!

WOW!! 何回ダメダメと言われようが
実際問題そんなん関係なくて
今 自分自身 必要なものたくわえて そるえとけよ!!
なぁ そうだろ?! まだ まだ!! 時間はまだあんぞ!!
先見の明 今は とぎすまして
主人公は一人だけ!! 自分の物語のはじまり!!


Romaji

kyou mo kimi wa shinjiru koto
wasurezu ni mezamerarteimasu ka?
toki ga tatsu to jibun sae mo shinjire naku naru jidai no you desu
jibun de wa kitzukanai no ga kono shoujou no tokuchou de
yuiitsu aru yobouhou… wa
"jibun ni uso da kyattsu kanai koto"

wasurete tamaru monka yo!!
boku ga boku ja nakunattara
tatoe ikite tatte ikiteru imi sara mitsu karandaru
koe ni naranai sakebi wa boku ga koe wo karashite
sakebun de utatte tsutawaru made wameite
todoku made yamenai!!

kyou mo kimi wa mawari tsutzukeru
dare ga naite mo ikatte mo todomarazu
tameshi ni boku ga…
kaze wo hiite mo mochirun tomaru koto nante nee wa!!
jinsei mo onaji you ni tomaru koto wa naku susumu shi
dakara sou sa kyou mo hito wa otete no shiwa to shiwa wo awasen no!!

owarase chimau koto nan ka dare ni datte deki ndaro?!
tatoe owatchi matta tte tsugi no start sugi kire ndaro?!
ima kimi ga omou kiseki mo sokoage sasete shimaeba
mou sono jiten de sono kiseki wa kimi ni tottcha hitsuzen no onakama sa!!

wow!! nan kai dame dame to iware you ga
jissai mondai son nan kankei nakute
ima jibun jishin hitsuyou na mono takuwaete soroe toke yo!!
naa sou daro?! mada mada!! jikan wa mada anzo!!
senken no mei ima wa togisumashite
shujinkou wa hitori dake!! jibun no monogatari no hajimari!!


English Translation

-not available yet-



08. Liar
lyrics, music: toru, taka | arrangement: one ok rock, koichi korenaga

What do you want from me? Just let me breathe a little
What do you want to see? 目に見えるモノ?
What do you want to believe? Still nothing can be settled
Hold on to your words you say It's no good

何を求め そして何を受け入れる?
2つに1つ!! 僕にはまだそれが I don't know
となりで笑う君は

Hey Liar, Hey Liar
What do you think of living without me?
Hey Liar, Hey Liar
何がウソでどれが真実?

Must be a dream I see まるでデジャヴのよう
Trying so hard to know inside of you
Staring your eyes to feel この思いが届くようにと
願うけど理想とはウラハラ So cold
となりで微笑む君…

Hey Liar, Hey Liar
あれもこれもウソじゃもう
I'm tired, so tired
What do you think of living without me?

There is nothing left to bleed
My heart can't take this any more

Hey Liar, Hey Liar
What do you think of living without me?
ねぇ Liar, Oh yeah Liar
とどまる事は無意味??


Romaji

what do you want from me? just let me breathe a little
what do you want to see?
me ni mieru mono?
what do you want to believe? still nothing can be settled
hold on to your words you say it's no good


nani mo motome soshite nani wo ukeireru?
futatsu ni hitotsu!! boku ni wa mada sore ga I don't know
tonari de warau kimi wa

hey liar, hey liar
what do you think of living without me?
hey liar, hey liar

nani ga uso de dore ga shinjitsu

must be a dream I see maru de déjà vu no you
trying so hard to know inside of you
staring your eyes to feel
kono omoi ga todoku you ni to
negau kedo risou to wa urahara so cold
tonari de hohoemu kimi…

hey liar, hey liar
are mo kore mo uso ja mou
I'm tired, so tired
what do you think of living without me?


there is nothing left to bleed
my heart can't take this any more


hey liar, hey liar
what do you think of living without me?

nee liar, oh yeah liar
todomaru koto wa muimi??


English Translation

-not available yet-



09. Wherever you are
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, koichi korenaga

I'm telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel

愛してるよ
2人は一つに
Tonight tonight
I just say…

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you "forever" right now

I don't need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day

この先長いことずっと
どうかこんな僕とずっと
死ぬまで Stay with me
We carry on…

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you "forever" right now

Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I never say goodbye
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you "forever" right now

僕らが出逢った日は2人にとって一番目の記念すべき日だね
そして今日という日は2人にとって二番目の記念すべき日だね

心から愛せる人
心から愛しい人
この僕の愛の真の中にはいつも心がいるから

Wherever you are, always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you "forever" right now


Romaji

I'm telling you
I softly whisper
tonight tonight
you are my angel


aihshiteru yo
futari wa hitotsu ni
tonight tonight
I just say…


wherever you are, I always make you smile
wherever you are, I'm always by your side
whatever you say,
kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now

I don't need a reason
I just want you baby
alright alright
day after day


kono saki nagai koto zutto
douka konno boku to zutto
shinu made stay with me
we carry on…


wherever you are, I always make you smile
wherever you are, I'm always by your side
whatever you say,
kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now

wherever you are, I never make you cry
wherever you are, I never say goodbye
whatever you say,
kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now

bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichiban me no kinen no subeki hi da ne
soshite kyou to iu hi wa futari ni totte niban me no kinen no subeki hi da ne

kokoro kara aiseru hito
kokoro kara itoshii hito
kono boku no ai no mannaka ni wa itsumo kimi ga iru kara

wherever you are, always make you smile
wherever you are, I'm always by your side
whatever you say,
kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now


English Translation

-not available yet-



10. Riot!!!
lyrics, music: taka | arrangement: one ok rock, koichi korenaga

Everybody screaming
Everybody moving
Let's get it started
Gotta make a riot now

If you feel so empty and feel so tired
When I'm sick of fake smile and fake words
We're all wired

いつだって僕らほら
自分をごまかしているから

Everybody screaming
Everybody moving
I'm going crazy
So what are you gonna do now
I'm not only one
Just like you, yeah
We are all the same
I can make it now

When I'm sick of being the one who always tells everything
Nothing can keep us from doing this
Gotta make a riot now

誰だってみんなほら
泣いて笑って生きているから

Everybody screaming
Everybody moving
I'm going crazy
So what are you gonna do now
I'm not only one
Just like you, yeah
We are all the same
I can make it now

Everybody screaming
Everybody moving
I'm going crazy
This is all we got now
I'm not only one
Just like you, yeah
You and I are one
Make a riot now!!


Romaji

everybody screaming
everybody moving
let's get it started
gotta make a riot now


if you feel so empty and feel so tired
when I'm sick of fake smile and fake words
we're all wired


itsudatte bokura hora
jibun wo gomakashite iru kara

everybody screaming
everybody moving
I'm going crazy
so what are you gonna do now
I'm not only one
just like you, yeah
we are all the same
I can make it now


when I'm sick of being the one who always tells everything
nothing can keep us from doing this
gotta make a riot now


dare datte minna hora
naite waratte ikite iru kara

everybody screaming
everybody moving
I'm going crazy
so what are you gonna do now
I'm not only one
just like you, yeah
we are all the same
I can make it now


everybody screaming
everybody moving
I'm going crazy
this is all we got now
I'm not only one
just like you, yeah
you and I are one
make a riot now!!



English Translation

-not available yet-



11. アダルトスーツ [adult suit]
lyrics, music: toru, taka | arrangement: one ok rock, akkin


Can you hear me when I cry in desperation?
Nothing comes along with my expectation
How much pain and ache you're feeling
Breathing??
I gotta change this situation

アダルトなキグルミ着てる僕
心はいつも不安定天秤シーソー
まさかの発言で凍り付かす印籠見え隠れ血迷うボク

今日の今この瞬間に放とうとする 言葉がいつも後ろ髮引く

全部ダメダメなんでしょ? じゃあもう放棄して!
ハナから無かった事にしよ!! ラリるラリラリラ
それじゃダメダメ悪いクセだね! もうしない!
どうせ着せられておるならキメきめでいこう!

何もかもが暗く黒く見える!
色メガネ付きのアダルトなパチモンスーツ
必殺技x0で全部消し去ろうか? 強気なボク(笑)

だけど実際はやっぱ出来やしないの 身軽さを奪われ動けない

それでうまいことバランスとれてるんだよ!
きみに耳元でそれを言う! それにしちゃ少し *cd says 'きみに', taka sings 'きみは'
あんまりじゃない? っていうか不公平じゃない?
どうせ勝ち目なんてないし食いぎみでいこう!

I feel this moment
No one can take it
そう何回だって 伝わらなけりゃ意味無い!

今日の今この瞬間が大事なの! 奪う権利はあなた方にはない!!

全部ダメダメ! 何がダメダメ? なんでしょう?
納得いくまで話してよ!
どうせ屁理屈並べるんだろ? バカみたい
とどめをさす気でいるなら?
今がチャンスだぞ!


Romaji

can you hear me when I cry in desperation?
nothing comes along with my expectation
how much pain and ache you're feeling
breathing??
I gotta change this situation


adult na kigurumi kiteru boku
kokoro wa itsumo fuantei tenbin see-saw
masaka no hatsugen de kouri tsuke kasu inrou mie gakure chimayou boku

kyou no ima kono shunkan ni hanatou tosuru kotoba ga itsumo ushiru gami hiku

zenbu dame dame nan desho? jaa mou houki shite!
hana kara nakatta koto nishi yo!! rariru rari rari ra
sore ja dame dame warui kuse dane! mou shinai!
douse kiserarete iru nara kime kime de ikou!

nani mo kamo ga kuraku kuraku mieru!
iru megane tsuki no adult na pachimon suit
hissatsu waza kakeru zero de zenbu keshi sarou ka? tsuyoki na boku

dakedo jissai wa yappo deki yashinai no migarusa wo ubaware ugokenai

sore de umai koto balance toreterun dayo!
kimi ni mimi moto de sore wo iu! sore ni shicha sukoshi *cd says 'kimi ni', taka sings 'kimi wa'
anmari janai? tte iu ka fukouhei janai?
douse kachime nante naishi kui gimi de ikou!

I feel this moment
no one can take it

sou nan kai datte tsute wara nakerya imi nai!

kyou no ima kono shunkan ga daiji nano! ubau kenri wa anata gata ni wa nai!!

zenbu dame dame! nani ga dame dame? nan deshou?
nattoku iku made hanashite yo!
douse herikutsu naberu ndarou? baka mitai
todome wo sasu ki de iru nara?
ima ga chance da zo!


English Translation

-not available yet-



12. 未完成交響曲 [mikansei koukyoukyoku / unfinished symphony]
lyrics, music: toru, taka | arrangement: one ok rock, akkin


未完成さ!! そう僕は!!
未完成なんだみんな!!
生きる限り日々努力してその度に学んで七転び八起き

もしも僕が明日死んでも何かココに残せるよな
そんな人間になりたいありたいって思いながら日々生きてる

100点じゃないこの僕に100点つけるのは

他でもない僕自身だ!! それ以外どうだっていいんだ!!
人は人の姿に涙こぼしたり
So勇気だって・・・ もらって生きてるんだ!!
大切なのは自分が自分である事

昨日今日さっき見た景色も実は今見つめてる景色も
大袈裟には変わりはしない事ぐらいボクも分かっちゃいるけど

当たり障りのない日々が当たり障りのある日々へ
変えれる何かを僕らココから放っていくから…

でもキレイ事にならぬように・・・ 今日も僕ら

息も吸い込んで吐いたと途端に思いを歌うんだ!!
誰かは分からぬ相手に向かって
ただ大声で叫んでそれと同時に僕も
自分の言葉で自分を奮い立たせる

We are alive We are alive
間違ったっていいじゃん!! 一回しかないじゃん おのれの人生だ!!

言いたい事は何だ? やりたい事は何だ?
伝えたい事や届けたいモノは
人それぞれ違ってだからこそぶつかって・・・
この世に要らないこだわりなんてないから


Romaji

mikansei sa!! sou boku wa!!
mikansei nanda minna!!
ikitu kagiri hibi doryoku shite sono tabi ni manan de nana korobi yaoki

moshimo boku ga ashita shinde mo nani ka koko ni nokoseru yo na
sonna ningen ni naritai aritaitte omoi nagara hibi ikiteru

hyaku ten janai kono boku ni hyaku ten tsukeru no wa

hoka demo nai boku jishin da!! sore igai dou datte ii nda!!
hito wa hito no sugata ni namida koboshitari
so yuuki datte… moratte ikiteru nda!!
taisetsu na no wa jibun ga jibun de aru koto

kinou kyou sakki mita keshiki mo jitsu wa ima mitsumeteru keshiki mo
oogesa ni wa kawari wa shinai koto gurai boku mo wakatcha iru kedo

atari sawari no nai hibi ga atari sawari no aru hibi e
kaereru nani ka wo bokura koko kara hanatte iku kara…

demo kirei koto ni narame you ni… kyou mo bokura

iki mo suikonde haita to totan ni omoi wo utau nda!!
dare ka wa wakara nu aite ni mukatte
tada oogoe de sakede sore to douji ni boku mo
jibun no kotoba de jibun wo furi tataseru

we are alive we are alive
machigatta tte ii jan!! ikkai shikanai jan onore no jinsei da!!

iitai koto wa nan da? yaritai koto wa nan da?
tsutaetai koto ya todoketai mono wa
hito sore zore chigatte dakara koso butsukatte…
kono yo ni iranai kodawari nante nai kara


English Translation

-not available yet-



13. Nobody’s Home
lyrics, music: taka | arrangement: satoru hiraide

How are you doing?
そんなふうに言えるのにも時間がかかったね…
いつだってここだけは温もりややさしが
僕を包んでくれてた場所で・・・

けど僕は何度も裏切ってきたね・・・
I just say 心から I'm sorry
今やっと気づいたよ

Nobody's home yeah
Nobody's home yeah
何もかもを捨てて飛び出したあの日
思い出せば僕の背中を
あの時も強く押してくれてるんだね

気づけばバラバラになってたんだ
どうする事もできなくてただ悔しくて・・・
求めてた親の夢欲しかった僕の夢
交わる事はなかった現実

けど今言えることがあるの
離れてもるがないもんはある!!

Nobody's home yeah
Nobody's home yeah
たとえカタチがくれて無くなっても
目には見えないもので必ず
僕ら生きる限りつがっているから

Nobody's home yeah
Nobody's home yeah
本当に迷惑ばかりかけてきたから
いつか必ず越えて必ず
僕の見せたい景色を見せるから

Nobody's home yeah
Nobody's home yeah
心から愛してるよありがとう


Romaji

how are you doing?
sonna fuu ni ieru noni mo jikan ga kakatta ne…
itsudatte koko dake wa nukumori ya yasashisa ga
boku wo tsutsunde kurete ta basho de…

kedo boku wa nandomo uragitte kita ne…
I just say kokoro kara I'm sorry
ima yatto kitzuita yo

nobody's home yeah
nobody's home yeah

nani mo kamo wo sutete tobidashita ano hi
omoi daseba boku no senaka wo
ano toki mo tsuyoku oshite kurete tanda ne

kitzukeba bara bara ni natte tanda
dou suru koto mo dekinakute tada kuyashikute…
motomete ta oya no yume hoshikatta boku no yume
majiwaru koto wa nakatta genjitsu

kedo ima ieru koto ga aru no
hanarete mo yuru ga nai mon wa aru!!

nobody's home yeah
nobody's home yeah

tatoe katachi ga kuzurete nakunate mo
me ni wa mienai mono de kanarazu
bokura ikiru kagiri tsunagatte iru kara

nobody's home yeah
nobody's home yeah

hontou ni meiwaku bakari kakete kita kara
itsuka kanarazu koete kanarazu
boku no misetai keshiki wo miseru kara

nobody's home yeah
nobody's home yeah

kokoro kara aishiteru yo arigatou


English Translation

-not available yet-



00. ? [hidden track]

Kanji

-not available yet-


Romaji

-not available yet-


English Translation

-not available yet-

Comment '2401'

MQcegh9736

2014.04.24 21:52:46
*.207.1.199

Links:window installer cleanup,Asus Driver Update can Fixed some bugs in user interface. asus driver download supports Amptron Sound / Audio Card Drivers download and update asus com supports Samsung Notebook Drivers download and update drivers asus supports Cirrus Logic Video / Graphics Card Drivers download and update Asus Driver Update Our Machine Intelligence Feature will assess your exact Driver requirements and update the necessary Drivers for you from our huge database of over 3,000 manufacturers atk0100 driver asus Asus.com can Download Sony DriversDownload Toshiba Drivers The asus support clear and user friendly interface guides you step-by-step in the removal of the different kind of Asus device drivers, such as sound, printer, mouse and graphic card drivers. driver asus supports following Asus devices: Asus Notebooks & Tablet PCs, Asus Digital Entertainment And Audio, Asus Monitors and Asus Networking. asus driver download offers a complete solution to all your device and driver analysis and management needs.AppCrash is a common problem faced by every computer user if safety precautions are not abided by. appcrash outlook exe can fix appcrash problems. Most of the times the main reason behind appcrash can be downloading unnecessary files, using lot of music, or any other utilities. appcrash nvdxgiwrap dll can fix appcrash errors. AppCrash can occur due to virus resulting from regular installation and un-installations of many programs. This creates many unwanted, invalid, or hateful entries resulting to appcrash. internet explorer appcrash could fix appcrash problems. Registry slows down. Many people don’t understand the exact reason behind the appcrash and go wild in searching for a better option. appcrash outlook exe is fun, but it should be kept in mind whether the computer is affected by the application. Registry problems can lead to appcrash or any system crash. Performing a regular virus check will be the best option for keeping updated. appcrash fix free could fix appcrash problems. It is required to keep a track of what you are downloading and scanning the computer regularly.undelete photos from memory card Search your hard drive, USB flash drives or memory cardsThe newly-upgraded undelete pictures from ipad even if the partition is formatted or deleted, restore data from a corrupted hard drive, virus infection, unexpected system shutdown or software failure. undelete photos iphone contains five data recovery modules Damaged Partition Recoveryundelete pictures android securely scans for and brings deleted email messages back to life, even from Vista Windows Mailundelete pictures android Able to recover missing songs from your iPod Shuffle, iPod Nano, and iPod Classic (iPod Touch and the iPhone not currently supported) undelete pictures from memory card
http://ktwlfd1.dothome.co.kr/index.php?document_srl=125232
http://tmdgh55.dothome.co.kr/xe/abroad/9341
http://alrud2569.dothome.co.kr/xe/index.php?document_srl=422947
http://sevpi.dothome.co.kr/xe/index.php?document_srl=66555
http://sagger.co.kr/xe/129877
http://sevpi.dothome.co.kr/xe/index.php?document_srl=96054
http://folowoo.dothome.co.kr/xe/infinite/56168
http://ssongi7.dothome.co.kr/xe/gallery/4639
http://s-cubist.com/index.php?document_srl=42510
http://sevpi.dothome.co.kr/xe/index.php?document_srl=40553

List of Articles
No. Subject Author Date Views
Notice Lyrics List of Translated Lyrics update [5464] tabris Feb 10, 2010 287692
» Lyrics Album: Nicheシンドローム update [2401] tabris Jun 13, 2010 366987
14 Interview Pati Pati 2010.02: 完全感覚Dreamer [1719] tabris Apr 29, 2010 321230
13 Lyrics Single: 完全感覚Dreamer update [4736] tabris Feb 16, 2010 240406
12 Article 2009.09.08 CDJournal: Live at Shinjuku Loft [2303] tabris Feb 10, 2010 176462
11 Interview 2008.12 Pati Pati: 感情エフェクト [48] tabris Feb 10, 2010 157323
10 Interview 2008.12 B-PASS: Keyword Questions & Answers update [3708] tabris Feb 10, 2010 354231
9 Interview 2008.01 Pati Pati: Coming 2007 update [5269] tabris Feb 10, 2010 174423
8 Lyrics Album: 感情エフェクト update [1927] tabris Feb 10, 2010 158427
7 Lyrics Album: BEAM OF LIGHT update [1919] tabris Feb 10, 2010 179658
6 Lyrics Album: ゼイタクビョウ update [2224] tabris Feb 10, 2010 169225
5 Lyrics Single: エトセトラ [813] tabris Feb 10, 2010 159482
4 Lyrics Single: 努努 -ゆめゆめ- [544] tabris Feb 10, 2010 169592
3 Lyrics Single: 内秘心書 [439] tabris Feb 10, 2010 168071
2 Lyrics Indies: Keep it real [526] tabris Feb 10, 2010 153010
1 Lyrics Indies: ONE OK ROCK update [3451] tabris Feb 10, 2010 179509
XE Login